•  夏至
  •  永泰风景3
  •  永泰风景2
  •  永泰风景
  •  水天一色
  •  梯田丰韵
  •  大洋洋尾寨
  •  云顶天池
当前位置: 永泰新闻网>国内外资讯>国际> > 正文
白大使很喜欢他的中文名(采访手记)
2024-03-27 09:00:00 海外网 何 洌来源: 人民网-人民日报海外版  责任编辑:    手机版

在前往马耳他驻华大使馆采访之前,驻华大使白瀚轩的名字引起了栏目组好奇——这个名字是怎么来的呢?

白瀚轩大使分享了他有趣的起名经历。在马耳他,他听说一位爱尔兰驻华记者起了一个中文名,含义为“绿眼巨人”,因为他个子高,而且有一双绿色的眼睛。白瀚轩大使听后觉得很有趣,也想给自己起一个中文名。来华后,他邀请中国朋友给自己起名。大使本名叫约翰·巴苏蒂尔,“白”与“巴”发音相近,因此他将“白”作为姓氏,而“瀚轩”则寓意广大、渊博、才华横溢。大使笑称,这个中文名读起来朗朗上口,含义深远,“我很喜欢这个名字”。

起中文名的巧思,凸显了白瀚轩大使对中国文化的喜爱。交流中,大使谦虚地表示,自己的中文说得还不够流利,但采访开始时,他用一口标准的普通话发音介绍自己是“马耳他驻华大使”。显然,他用心做了准备。

白瀚轩大使对中国文化的了解与马耳他持续升温的“中文热”不无关系。近年来,马耳他大学孔子学院通过组织各种活动来传播中国文化,还开设了多门中文课程。有教师表示,班里不少同学在大一开学时就表达了“想去中国当交换生”的愿望,学习中文、了解中国文化的热情十足。

在北京冬奥会上,马耳他滑雪运动员珍妮斯·斯皮泰里因在比赛间隙吃豆包走红网络,被中国网友亲切称为“豆包姐”。斯皮泰里在接受人民日报海外网独家专访时还特意秀了一把中文:“我喜欢冰墩墩,我喜欢雪容融。”

白瀚轩大使曾与马耳他圣玛格丽特中学“中国角”的创办者马丁·阿祖帕蒂会面。大使认为,马丁·阿祖帕蒂的教学方式很有趣,作为一名科学老师,他善于将科学常识与中国文化相结合。比如,当他讲解水的沸腾温度是100摄氏度,而沸水可以用来泡茶,随后,他会自然而然地介绍中国的茶文化。这种方法可以让同学更好地了解中国传统文化。

2023年7月,马丁·阿祖帕蒂组织10余名马耳他学生来到中国,参加“2023中外青年文化交流营”。“通过语言和文化交流,马中两国的民心更近了。”白瀚轩大使说。

免责声明
1、凡本网注明“来源:永泰新闻网“的所有文字、图片和视频,版权均属永泰新闻网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经被本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“来源:永泰新闻网”,违者本网将依法追究责任。
    2、本网未注明“来源:永泰新闻网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“来源:永泰新闻网”,本网将依法追究责任。如对文章内容有疑议,请及时与我们联系。
相关阅读
    [更多]永泰新闻
    [更多]国际新闻
    [更多]国内动态